10 février 2012
Hoy la luz de Pikine es un espectáculo. El aire aparece
limpio, cada color en su tono más vivo, y la rotundidad de los cuerpos negros
es tan bella que corta el respiro. El marché Zinc se sale, rebosante de
actividad, con sus mamasotas, olores fulminantes, risotadas, pasillos
atestados, negros de cualquier medida, griterío,
percusión de máquinas de coser, los car
rapide escupiendo gente cada dos pasos…. Y al caer la tarde, la arena que hace
de asfalto nos devuelve los últimos rayos del lorenzo, que se va a la piltra por hoy, feliz de que, por un día, le hayan cedido el protagonismo.
10 février 2012
Esta noche Khouma me ha invitado a casa de unos amigos, gente
implicada en el rodaje sobre los Y-en-a-marre.
11 février 2012
Manifestación a las 15h en Obélisque.
Ayer soirée entre toubabs. Todos nos parecemos. Xhouma me financió toda la noche, taxi,
comida, todo. Creo que me quiere como copine para no ser menos que Khady.
Esta tarde en la manifestación de Y-en-a-marre he visto contenta el rostro osado de la revolución. El espíritu dels indignats estaba
en Obélisque! He caído embelesada con Thiat, el líder rapero. Xhouma me lo ha
presentado, así como otros miembros del movimiento. Ya te digo, puro carisma.
No éramos muchos, 1000 pers quizás? Ambiente tranqui.
Manifestantes sentados. Brazos cruzados en el aire. Igual que en Plaça
Catalunya.
Los Y-en-a-marre no han dejado venir a ningún político a no
ser que acudiera en simple calidad de ciudadano. Ibrahima Fall, candidato a la
presidencia, estaba allí, para la foto.
De los pocos toubabs que
éramos, casi todos periodistas cubriendo el evento. Entre ellos he reconocido a
José Naranjo, de Guinguinbali. Cuando he querido acercarme lo he perdido de
vista.
Previo a la manifestación,
el entrañable tiempo compartido con Moussa, Bada y la dulce Khady en la tienda
de zapatos. Mañana volveré a visitarlos.
Comienzo a entender un poco
el per què de tot plegat, de la animadversión que impulsa a los senegaleses a
alzarse. Empatizo con el hondo sentimiento de decepción en que ha sumido a los
jóvenes la reciente legislatura de Wade. Todos estos jovenes habían depositado
verdaderas esperanzas en el nuevo presidente, le votaron creyendo sus promesas,
y ahora sienten que les han engañado, que todo era un timo. Les han mentido y
les han tratado de imbéciles.
Ya no estoy tan segura de que
la más que probable reelección (amañada) de Wade no provoque un levantamiento
masivo.
Thiat |
Thiat dando instrucciones |
NTS |
Simon |
11 février 2012
“Le
savoir est une arme, l’ignorance est une drame”
Fadel Barro,
coordinateur de Y-en-a-marre
11 février 2012
Precios en Senegal CFA año 2000 año 2011 año 2012
1 eur=655 CFA
Azúcar 1 kg ……………… 320 620 700
Arroz 1 kg ……………… 140 280 475-500
Gas (bombona 6 kg)
……… ..... 1295 3200 4100
Gasoil 1l.
……………….......... 310 721 798
A saber: el salario medio mensual
en Senegal es aprox (difiere
mucho medio urbano o rural) de 40.000CFA (61 eur)
12 février 2012
Hoy segunda manifestación
yenamarrista. Más asistencia.
Hoy Xhouma y su tropa han
estado filmando a Thiat y compañía;
la peli será un documental que se centrará
en Keur Gui, grupo de rap comprometido y origen del movimiento
Y-en-a-marre. En Obélisque se respiraba
el ambientazo. Raperos, estudiantes, una media bastante joven.
Personalmente
miedo a que todo el empeño se quede en la anécdota. Mucho discurso
espontáneo, trillada palabrería
senegalesa.
Un gustazo volver a ver a
Thiat, serio, concentrado, atendiendo a todos, controlando, sabiéndose el
epicentro del movidón. Sigo subyugada por el tiparraco.
Imagen extraordinaria: al igual que en la mani de ayer, jóvenes pasando con bolsas recogiendo la
basura que genera la multitud. Se autollaman NTS (nouveau type de senegalais).
Pape tenía razón.
El rap como agente propulsor
y conector del movimiento popular, canal
para el mensaje del grupo.
Brutal. Muchísima fuerza.
12 février 2012
Durante el acto, insistencia por parte de los organizadores
para conservar entre todos una actitud pacífica. Simon, mano derecha de Thiat,
pidiendo reiteradas veces a la gente que se sentara, que demostráramos que no
éramos violentos, que saliera a la luz el llamado NTS, un tipo que no tiene
nada que ver con la figura violenta e irreflexiva que vende y difunde el gobierno de Wade.
Hoy no he visto por ahí a
Naranjo de Guinguinbali.
Tampoco he revisto a Moussa.
13 février 2012
Parece que los Y-en-a-marre
han convocado una acampada en Obélisque. Mañana iré a chafardear.
El tema del matrimonio con
Sekou me quita el sueño.
Leo “L’aventure ambigüe”, de Chekh Amadou Kane.
13 février 2012
DÉFI À LA FORCE
toi
qui plies, toi qui pleures
toi
qui meures un jour comme ça sans savoir pourquoi
toi
qui luttes, qui veilles pour le répos de
l’Autre
toi
qui ne regardes plus avec le rire dans les yeux
toi
mon frère au visage de peur et d’angoisse
relève-toi et crie: NON!
David Diop “Coups de pilon”
DESAFÍO A LA FUERZA
tú que te sometes, tú que
lloras
tú que mueres cualquier día
sin saber porqué
tú que luchas, que velas por
el el descanso del Otro
tú que no mirás más con ojos
risueños
tú hermano mío, el del miedo
y angustia en el rostro
levántate y grita: NO!
David Diop “Golpes de mortero”
Traducción
libre y personal del francés.
15 février 2012
Hoy he decidido no tirar
adelante el proyecto matrimonial con Sekou.
15 février 2012
Ayer había acampada convocada en Obélisque, imitando las
primaveras árabes. Al llegar a la
Plaza, lo que vi fue desolador: un
cordón de policías rodeaba la Plaza y no dejaban pasar a nadie, furgones
cargados de gendarmes y mangueras de agua caliente esperando.
Los líderes de la
convocatoria han decidido retirada.
Así pues, está claro que
faltan ingredientes para que Obélisque sea la Plaza Tahrir del Cairo, y para
que los senegaleses se traguen el miedo y no retrocedan al primer despliegue de
las fuerzas de orden público.
Mañana vuelven a convocar,
parece ser que esta vez decididos a quedarse.
Moussa Nyang, Bada y Khady,
de la tienda de zapatos. Ayer volví a pasar un rato estupendo con ellos. Moussa
me mima mucho. Me cuenta que estuvo 9 años con una chica y que un día ella le
dejó, y que a partir de entonces no confía un pelo en las mujeres. Toma ya.
Es hijo único. Su padre
fallecido, su madre sólo le tiene a él. Por este hecho, hay cosas que siente que
no puede o debe hacer; por ejemplo, nunca haría algo que pudiera poner en
riesgo su vida puesto que, si a él le pasa algo, quién cuidará de su madre?
15 février 2012
la mujer sin chancletas |
Qué cagada haber dejado el
portátil en BCN.
17 février 2012
Caliente! Se giró ayer el
percal en Obélisque.
Los Y-en-a-marre habían convocado mani a pesar de la
terminante prohibición del ministro de Interior, Ousmane Ngom. Cuando llegué, los
manifestantes se iban acercando y la policía obligaba a alejarse a cualquier
persona que pasara por la Plaza con la excusa de “hay prohibición de
reagruparse”. Un grupo de uniformados, apostados al lado del furgón y bien surtidos
de mucha arma y poca neurona, me obligaron a dispersarme. Evidente vicente me
reboté, y ya la tuvimos liada. Al final me dejaron ir por…blanca. Seguro que yo
les traería más problemas que otra cosa.
A las primeras pedradas
Khady decidió cerrar la tienda e irse a casa , “Soit prudente!” me espetó antes de meterse en el taxi. Y yo,
ha sido empezar a respirar el gas lacrimógeno y ver que yo ya no
pintaba nada ahí. El tema fue entonces salir del tinglado, porque los
altercados estaban por doquier; intenté dirigirme a Sahm pero en Fass la
policía arremetía contra los manifestantes. El hedor a pneumático quemado
cortaba el aire. Tampoco podía ir hacia Colobanne , ni hacia la zona de Kennedy
o Blaise Senghor. Al final conseguí embutirme en un car rapide hasta Yoff, y de allí otro a Pikine.
Luego me enteré que habían
detenido a Simon y Kilifeu de los Y-en-a-marre.
le soleil des indepéndances |
18 février 2012
Periódicamente en los medios
noticias de asesinatos sin motivo aparente, ora un crío muerto en un
cementerio, ora un mendigo paralítico,.. Me cuentan que son sacrificios habituales
antes de unas elecciones, los candidatos hacen cualquier cosa, incluso magia
negra, para conseguir sus objetivos de poder.
Estoy en el bus a
Foundiougne. Me ha costado dejar Dakar.
De la maison Bâ me llevo,
entre otras cosas, algunas secuencias
tronchantes: como la de Buli, entrando
en la habitación y echándose a dormir en mi cama un rato cada mañana. Cuando se
da por descansada, veo por el rabillo cómo se levanta y cuidadosamente ojea
como está el patio a través de las rendijas de la puerta. Si le parece el campo
libre, sale rápida y sigilosamente.
Mi teoría es que huye del
régimen dictatorial de la abuela Monstruo, que despliega su tiranía tentacular
a todas las mujeres de la parte sur de la casa. Por lo menos Koumba Touré ha
conseguido pirarse casándose con el vecino.
01 mars 2012
Foundiougne.
El calor.
Hay coupure de
courant. Nos dedicamos a la ardua tarea de respirar.
01 mars 2012
Han pasado 4 días tras las
elecciones. Todavía no hay resultados oficiales.
11 mars 2012
C’est la voiture de Diby
Ndiaye qui a eu un accident. Hay 3 heridos graves. Ha pasado en el cacho entre
Fatick y Foundiougne.
11 mars 2012
El bautizo de la sobrina de
Malick, en Keurmadiabel, a una hora de Kaolack. Malick nos ha invitado a Baba y
a mí, y yo he aprovechado para estrenar la camisola que me he hecho con la tela
de voile.
Bodas, bautizos y funerales.
Ya, es la última vez que
participo en una celebración de este tipo. Miles y miles de francos CFA
derrochados en vestidos, joyas, maquillajes, el buey, los corderos, kilos y
kilos de arroz.. Y alguien ha visto al bebé, cuya iniciación al Islam es la
causa de tanto aparato??
He pasado el día medio
enferma por el calor. Bocanadas de aire seco y áspero te quemaban la piel y la
vista, y había tanta gente en la casa dónde se celebraba la ceremonia que
conseguir un simple saquito de agua era misión imposible. He aguantado como una
jabata pensando que hacía feliz a Malick con mi presencia. Pero qué tela..
Suerte de mis compis. Baba
me ha cuidado muchísimo, es una madraza.
Por la noche, lo de Malick:
ha sucedido en medio de la ceremonia nocturna, cuando el grupo de sabar ya había terminado la actuación,
la gente del pueblo había vuelto a sus casas aíta de arroz y de baile, y había
empezado la fiesta íntima de las mujeres de la familia alrededor de la griotte, la poetisa y cantante, bailando
e intercambiando ricos tejidos mientras jaleaban las virtudes de la familia..
Malick, Baba y yo asistíamos al espectáculo con los ojos ya medio cerrados de
cansancio, cuando de repente Malick ha empezado a temblar de cuerpo entero y a moverse en tremendas
sacudidas, se ahogaba.. Baba súperágil se ha echado encima enseguida y lo ha
sujetado fuertemente mientras Malick no dejaba de contorsionarse y de soltar
aspavientos.. Yo estaba helada, no podía mover un dedo, mientras los presentes hacían
corro expectantes y curiosos de saber qué pasaba. Cuando Malick ha empezado a
calmarse, ahora era su pecho el que subía y bajaba de una forma exagerada,
entonces Baba ha aprovechado para llevárselo. Y así, ayudando a Malick a andar,
hemos llegado a la casa donde dormíamos.
Un rato después Malick, con
su habitual serenidad recuperada , me ha
contado que lo que le había pasado era fruto de la emoción de escuchar a la
gente de la ceremonia hablar bien de su madre, loar su generosidad y la
estupenda ceremonia que había organizado para todo el pueblo.
Y ni Baba, ni el propio
Malick, ni nadie ha vuelto a mencionar el asunto.
Sufrir un ataque al corazón
de pura emoción.
L’Afrique a ses realités.
11 mars 2012
Agradezco estar de vuelta en
mi casita de papel de la playa.
11 mars 2012
Daba. Dice que vendrá a
Foundiougne a principios de Abril. Siento que por alguna razón no quiere que vaya
a verla al campamento de Tamba donde trabaja.
Y me jode, porque tengo
necesidad de ella, de estar con ella y de que me cuente de propia voz cómo le
va, cómo la tratan. No puedo quitarme de la cabeza lo que me dijo Kara sobre el
curro que hacen las chicas que trabajan en ese campamento.
“ Au Seuil d’un nouveau cri”
es lo que estoy leyendo, de Bertène
Juminer, escritor antillano que en esta novela recrea la época de esclavitud en
las por entonces colonias francesas.
11 mars 2012
Esther la blanche à
l’étudiant noir: “On nous reproche d’être avares comme on vous accuse d’être
fainéants; n’empêche que depuis des
siécles on vit de notre argent et de votre travail”
de “Au seuil d’un nouveau cri”
Esther la blanca al
estudiante negro: “Se nos reprocha el
ser tacaños de la misma manera que se os acusa de ser unos vagos; nada de ello impide que desde antaño vivamos
de nuestro dinero y de vuestro trabajo”
De “ En el umbral de un nuevo grito”
traducción parcial y libre
14 ou 15 mars 2012
Je suis au lit, impossible
bouger. Un nervio pillado de la espalda me impide caminar.
Mañana tenía previsto el
viaje en bus a Bamako.
No hay comentarios:
Publicar un comentario